Van Gaal elimina los traductores

Manchester United así como los jugadores, sufren cada vez más, de manera positiva, el efecto de la globalización en el mundo del fútbol. La llegada de latinoamericanos hace que se replanteen muchas cosas en el club de los ‘Diablos Rojos’.

En el vestuario del Manchester United se escuchan muchas voces en español. Los argentinos Marcos Rojo y Di María, el colombiano Radamel Falcao, el ecuatoriano Valencia y los españoles De Gea, Juan Mata y Ander Herrera, hacen del equipo inglés, un conjunto casi hispano hablante.

La comunicación del entrenador y compañeros es fundamental. Por lo tanto, Louis van Gaal ha decidido imponer una regla fundamental para la convivencia y las relaciones profesionales entre los miembros del equipo.

El entrenador holandés pidió que todos los jugadores extranjeros, sin importar la nacionalidad, estudien inglés. Los traductores se acabarán en el Manchester United y todos podrán comunicarse de manera directa y más efectiva.

Los que ya hablan inglés, seguirán perfeccionando el idioma. Valencia, con 8 años viviendo en Inglaterra, deberá acudir de todas formas a las clases.

Los jugadores que menos hablan el idioma son los argentinos Ángel Di María y Marcos Rojo. Falcao, aunque no lo hable fluido, comprende algunas palabras y así mismo se defiende hablándolas.

Todos de regreso a clases!